West Cork Speak: Lessons 1 and 2

This is one of my favourite blogs enjoy reading it. is grand like

Roaringwater Journal

Stories abound of hapless tourists convinced that the locals were speaking to them in Irish (which foreigners typically call Gaelic) and finding afterwards that in fact it was English. (For an amusing twist on this idea see the excellent short film: Yu Ming is Ainm Dom.)

The sing-song burr of English as she is spoke in West Cork can be impenetrable to non-natives. For those planning a visit, therefore, I thought I would do the world a favour and provide a primer on sounding like a native.

Lesson 1: Grand and Like

The first thing to know is that you put like at the end of every sentence, and the word grand somewhere within it. I’ll give you an example. You have hired a car and chosen a route marked on the map as scenic. You find yourself inching along a potholed track that clings perilously to a mountain side, with…

View original post 621 more words



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s